Jamia ka Tarana

Jamia ka Tarana

May 27, 2008

Mimmi Baji also left...

Dear ALL,

I got an email from Aziz Akhtar bhai, giving a sad news.

"Mimmi baji expired this morning (26.05.08)".

What to say!!!!
She was like a mother not only for me but many of us.
Thinking about Jamia nursery during our times & much before cant be possible without mimmi baji.
May ALLAH rest her soul in peace & Place in Heaven.

HazaroN saal Nargis apni benoori pe roti hai
baRi mushkil se hota hai chaman meiN deedawar paida.

No comments:

Post a Comment

Jamia ka tarana (english)




This is the land of my hopes
This is the land of my dreams
This is where men with zeal stayed
Men who answered the leaders' call
It is here that torn-off love
Found the cohesive chords
It is here that wayward passions
Formed into frenzied love
It is here that the wild tulip learnt
How to make the scar of heart aglow
This is the land of my hopes
This is the land of my dreams
This is the place of men of vision
And of those with a challenging thought
Every morning here is new
And every evening newer still
Different is this tavern
And different are its norms
Different are the dancing cups
And different is their dance
Here drinking begets thirst a new
And different is this tavern's call
This is the land of my hopes
This is the land of my dreams
Here, conscience is the beacon light
And conscience is the guide
Here is the Mecca of heart resides the guiding faith
Ceaseless movement is our faith
And blasphemy it is to stay still
Here, the destined goal is the march on and on
Here, the swimming urge seeks
Newer and newer storms
Restless wave itself is our resurrected shore


Translated by: Prof. M. Zakir